Есть в селенье моём
древний холм,
весь покрытый зелёной травою.
Обрамляет его лес густой,
как колышащейся бахромою.
Этот холм на равнине большой,
возвышается весь над лесной вышиной.
Говорят,что когда-то-
не помню,давно...
набегали на холм тот волна за волной.
И сейчас я на дне океанском стою
и на тихую реку,
что катится тядом с горою,сморю.
А вокруг,всё от лёгкого ветра
листва шелестит.
Как набеги морские
шумит и шумит...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Людмила, здорово! У вас замечательный образный слог. Я живо представила место, которое вы описали и как там было тысячи лет назад. Заставляет задуматься
Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm
Учитесь мудрости Божией - Николай Погребняк Что такое мудрость, каким образом Божья мудрость входит в наши сердца, с чего начать: первые реальные шаги на пути постижения Божьей мудрости, и другие вопросы, относящиеся к реальной духовной жизни во Христе.